Με μία παγκόσμια στρατηγική για τη βελτίωση της ολικής ποιότητας των ιστοσελίδων, οι τοπικές κοινότητες, το δημαρχείο, η δημοτική βιβλιοθήκη, το σχολείο, το πανεπιστήμιο, κτλ μπορεί να είναι ένας καλός πρώτος στόχος για ακριβή ευαγγελική προσπάθεια.
Αναφορικά με το άρθρο
Αυτό το άρθρο έχει παραχθεί στο πλαίσιο των εργασιών του W3C Quality Assurance Interest Group του W3C [Κοινοπραξία του Παγκόσμιου Ιστού]. Παρακαλείστε να στείλετε οποιαδήποτε δημόσια ανατροφοδότηση στο άρθρο στην δημόσια αρχειοθετημένη λίστα ηλεκτρονικής επικοινωνίας public-evangelist@w3.org ή για ιδιωτική ανατροφοδότηση στο olivier Thereaux <ot@w3.org>.
Μετάφραση
Η μετάφραση αυτού του άρθρου είναι ευπρόσδεκτη. Παρακαλούμε ελέγξτε τις οδηγίες μετάφρασης και διασφαλίστε ότι ενημερώνετε τους υπολοίπους στην λίστα ηλεκτρονικής επικοινωνίας μεταφραστών πρωτού ξεκινήσετε.
Το πρωτότυπο έγγραφο βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/QA/2003/07/LocalAction.
Μετάφραση: Αντρέας Γιαννακουλόπουλος και Βασίλης Ανδρικόπουλος
Εργαστήριο Νέων Τεχνολογιών στην Επικοινωνία, την Εκπαίδευση και τα ΜME - ΕΜΜΕ, ΕΚΠΑ
Η παρούσα ελληνική έκδοση βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.media.uoa.gr/~andreas/web/local/.
Copyright © 1999 W3C (MIT, INRIA, Keio), με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος. Ισχύουν οι κανόνες του W3C σχετικά με τη νομική ευθύνη, το σήμα κατατεθέν, τη χρήση του εγγράφου και την άδεια του λογισμικού.
Σκέψου παγκόσμια, Δράσε τοπικά
Μία τοπική προσέγγιση στην μόρφωση για τα πρότυπα του διαδικτύου
Τα διαδικτυακά πρότυπα είναι εδώ, εγγεγραμένα και εκτελούνται στο μοντέρνους διαδικτυακούς περιηγητές, αλλά πολλοί κατασκευαστές, ανά τον κόσμο, φαίνεται να το αγνοούν . Επίσης φαίνεται να αγγνοούν ότι τα διαδικτυακά πρότυπα έχουν πολλά ακόμη να προσφέρουν στα πλαίσια της προσβασιμότητας, της ευκολίας συντήρησης και της κωδικοποίησης.
Γιατί είναι τα διαδικτυακά πρότυπα τόσο λίγο γνωστά σε περιοχές του κόσμου όπου δεν μιλούν αγγλικά; Η απάντηση είναι περίπλοκη, αλλά εδώ έχουμε ορισμένες απόψεις:
- Το εμπόδιο της γλώσσας, καθώς τα έγγραφα έιναι κυρίως γραμμένα στα αγγλικά,
- Η αναπόφευκτη αδράνεια του ανθρώπου: " γιατί, ως κατασκευαστής στο Διαδίκτυο, να αλλάξω τις παλιές μου συνήθειες;",
- Το γεγονός ότι οι μοντέρνοι περιηγητές διαδικτύου δεν είναι πολύ γνωστοί και αγνοούνται από τους webmasters (ειδικοί διαδικτύου),
- Η αντίληψη ότι οι υποδείξεις του W3C είναι περίπλοκες ( πιο συγκεκριμένα, το γεγονός ότι είναι κανονιστικές και δεν απευθύνονται σε κατασκευαστές διαδικτύου),
- Τα οφέλη των διαδικτυακών προτύπων δεν είναι ( ακόμα) αντιληπτά από κατασκευαστές διαδικτύου.
Βασικά, είναι θέμα marketing και μόρφωσης: οι προδιαγραφές πληρούνται σωστά, αλλά σίγουρα χρειάζονται ευαγγελιστές που θα τις κάνουν προσβάσιμες στον μέσο κατασκευαστή ο οποίος ίσως δεν έχει την υπομονή να μάθει πως να τις διαβάζει στα αγγλικά, αλλά μπορεί να μην θέλει να διαβάσει εύκολα στη κατανόηση, έτοιμα για χρήση έγγραφα στη μητρική του γλώσσα.
Εξάλλου, είναι αρκετά εμφανές ότι το marketing και η μόρφωση λειτουργούν καλύτερα σε κοντινή επαφή: είναι πάντα ευκολότερο να πείσεις κάποιον όταν συζητάς μαζί με το άτομο αυτό μπροστά από έναν καφέ. Όσοι από εμάς έχουν προσπαθήσει να εξηγήσουν την ανάγκη για ακολουθία στα διαδικτυακά πρότυπα στέλνοντας ένα ' καλό, ευγενικό, πληροφοριακό ηλεκτρονικό μήνυμα με πολλούς συνδέσμους για περιεκτικούς πόρους' και παρολαυτά απέτυχαν, ξέρουν ότι ο κοντινός διάλογος είναι ένα πιο ικανό μέσο παιδαγώγησης από τις περισσότερες μεθόδους εξ'αποστάσεως.
Δεν είστε μόνοι : Ανασύνταξη καλής θέλησης
Η ανάληψη του έργου της προώθησης των διαδικτυακών προτύπων σε μία οποιαδήποτε χώρα μπορεί να είναι εξουθενωτική. Στην ουσία, μπορεί να μην είναι καν εφικτό από ένα και μόνο άτομο ( ίσως στο Βατικανό ;-) ). Για το λόγο αυτό, το πρώτο πράγμα που έχετε να κάνετε είναι να βρείτε άλλους στην περιοχή σας, που να μιλάνε την ίδια γλώσσα και να έχουν την ίδια διάθεση να βοηθήσουν το Διαδίκτυο να περάσει στο επόμενο στάδιο. Πώς μπορείτε να το πετύχετε αυτό;
Συνεργασίες ανοιχτών Πηγών και δωρεάν Λογισμικού
Τέτοιου είδους συνεργασίες αφορούν στα διαδικτυακά πρότυπα και αποθαρρύνουν ενεργά το μονοπώλιο ενός και μόνο περιηγητή. Ενδιαφέρονται για τα διαδικτυακά πρότυπα λόγω της έμφυτης ενδολειτουργικότητάς τους. Η επαφή με τέτοιου είδους τοπικές συνεργασίες μπορεί να σας βοηθήσει στην ανεύρεση υποστηρικτών που θα συμβάλλουν στην προσπάθεια που επωμίζεστε. Επίσης, τέτοιου είδους συνεργασίες μπορούν να σας βοηθήσουν στο να κρατάτε ένα κοινό εργαλείο για επαφή. Δείτε παρακάτω.
Υπηρεσία συναντήσεων
Η Υπηρεσία συναντήσεων σας δίνει τη δυνατότητα να έχετε πραγματικές συναντήσεις με άλλους για ένα καφέ με κοινά ενδιαφέροντα. Στην περίπτωσή μας, η συνάντηση περί διαδικτυακών προτύπων είναι μάλλον η καλύτερη επιλογή, ενώ η συνάντηση περί σχεδιασμού του διαδικτύου είναι επίσης ενδιαφέρουσα.
Ομάδες Usenet Newsgroup και forums Διαδικτύου
Οι oμάδες Usenet Newsgroup, τα forums Διαδικτύου που είναι αφιερωμένα στη συγγραφή και οι περιηγητές διαδικτύου μπορεί να είναι ένα καλό μέρος να ψάξετε για συναδέλφους κατασκευαστές διαδικτύου που ίσως ενδιαφέρονται για τα πρότυπα W3C.
Πώς ξεκινάτε
Αφού γνωρίσετε (πραγματικά ή μέσω διαδικτύου) αυτούς τους ανθρώπους που τρέφουν κοινό ενδιαφέρον, το πιό δύσκολο είναι να τους ενωποιήσετε και να σκεφτείτε ένα σχέδιο. Αυτό που έγινε με το πρόσφατα δημιουργημένο Interop group στο Παρίσι ( Γαλλία) για παράδειγμα, ήταν η απογραφή υπαρχόντων ή αναπτυσσόμενων έργων. Ύστερα ο καθένας ρωτήθηκε σε ποιό έργο θα ήθελε να συμμετέχει και ποιά θα ήταν τα εμπόδια κάθε έργου, ώστε να εξαλειφθεί η επανάληψη εργασίας όσο γίνεται περισσότερο. Μετά από αυτό, επελέχθη ένας τρόπος συζήτησης για τις κοινές προσπάθειες, που βασικά ήταν μία υπάρχουσα λίστα ηλεκτρονικής επικοινωνίας. Θα μπορούσατε επίσης να σκεφτείτε τη χρήση ενός Wiki ( τύπος δικτυακού τόπου που επιτρέπει σε οποιονδήποτε να δημιουργήσει και να επεξεργαστεί τις σελίδες του), μαζί με την λίστα ηλεκτρονικής επικοινωνίας.
Βρίσκοντας τον κατάλληλο στόχο
Οι "δημόσιοι" δικτυακοί τόποι είναι ένας καλός στόχος, για δύο λόγους.
- Εγγύτητα: μπορείς να πας να δεις το άτομο που είναι υπεύθυνο για τον δικτυακό τόπο και να προσφέρεις βοήθεια
- Περιορισμοί ποιότητας: μπορεί να ακούγεται μανιχαιικό, αλλά όπου ο ιδιωτικός τομέας οδηγείται από το marketing ( εξού και η " όχι ευχαριστώ, η πελατειακή μου βάση χρησιμοποιεί IE5/NS4/ο- περιηγητής σας- εδώ" τυπική απάντηση), ο δημόσιος τομέας έχει ορισμένες υποχρεώσεις όσο αφορά την ποιότητα. Μερικά παραδείγματα : ο τομέας 508 για προσβασιμότητα δικτυακών τόπων με κυβερνητική επιχορήγηση στις ΗΠΑ, ή τις οδηγίες διαδικτύου στη Νέα Ζηλανδία.
Ξεκινώντας τοπικές πρωτοβουλίες
Υπάρχει χώρος για μια καλή πρωτοβουλία όπου οι εθελοντές θα πείθουν τις τοπικές αρχές να βελτιώσουν την ποιότητα των δικτυακών τους τόπων, και πιθανόν να τους βοηθούσαν να το πετύχουν.
Ένα προσαρτώμενο σχέδιο θα ήταν η συγγραφή ενός ενός κειμένου σε δύο κομμάτια: συμβουλές για τον " ευαγγελιστή" ( όπως " να είστε φιλικοί- να θυμάστε: είστε εδώ για να βοηθήσετε" ή " προσπαθήστε να βρείτε τοπικά δεδομένα για την επιχειρηματολογία σας") και σημαντικές πληροφορίες για τους " υπευθύνους" σε δημόσιες διοικήσεις.
Η στρατηγική και η δουλειά σας θα είναι πολύ διαφορετική είτε είστε σε μέρος του κόσμου όπου μιλούν αγγλικά, είτε όχι: Τα μέρη του κόσμου όπου μιλούν αγγλικά αποτελούν εξαίρεση, καθώς ήδη υπάρχουν αρκετά διαθέσιμα έγγραφα άρα και αναγνωρισιμότητα του προβλήματος, ενώ σε άλλα μέρη, τα αγγλικά δεν διαβάζονται εύκολα, άρα οι κακές συνήθειες παραμένουν για περισσότερο χρόνο λόγω έλλειψης πληροφοριών.
Παρακάτω έχουμε μία περίληψη των έργων που πραγματοποιήθηκαν στην Γαλλία/ μέρη του κόσμου όπου μιλούν γαλλικά για την προώθηση των διαδικτυακών προτύπων, με την ελπίδα ότι θα φανεί χρήσιμη σε άλλες περιοχές.
Κατάλογος πιθανών έργων
Εδώ έχουμε έναν κατάλογο πιθανών έργων για να γεφυρωθεί το χάσμα μεταξύ του ( των προτάσεων του) W3C και των κατασκευαστών διαδικτύου, τον οποίο μπορεί να αναλάβει ένα άτομο ( ή μία ομάδα) τοπικά. Κάποια από αυτά τα έργα, όπως αναφέραμε νωρίτερα, έχουν προσαρμοστεί για μέρη του κόσμου όπου δεν μιλούν αγγλικά, ενώ άλλα έχουν προσαρμοστεί για όλα τα πλαίσια.
Περιεχόμενο μεταφράσεων
Υπάρχει ήδη ένας σημαντικός αριθμός υλικού στα αγγλικά που μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Είτε σαν άτομο είτε σαν ομάδα, μπορείτε να ξεκινήσετε να μεταφράζετε κάποιο κομμάτι αυτού του υλικού
- Το Έργο Διαδικτυακών Προτύπων (WaSP) έχει έναν ενδιαφέροντα κατάλογο ' Συχνών Ερωτήσεων' ( FAQ) ο οποίος μπορεί να σας βοηθήσει ως εισαγωγή στα διαδικτυακά πρότυπα. Έχει ήδη μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και ιαπωνικά. Το Netscape, με το DevEdge έχει επίσης υλικό στα ιαπωνικά, πορτογαλικά και γαλλικά.
- Κάποιες υποδείξεις του W3 έχουν ήδη μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες. Δείτε μήπως μπορείτε να συμβάλλετε σ' αυτή την προσπάθεια.
- Διάφορες άλλες πηγές, όπως το AListApart, το Evolt ή άλλα διαδικτυακά ημερολόγια παρέχουν πολύ ενδιαφέρον υλικό το οποίο αξίζει να μεταφραστεί. Θα ήταν ενδιαφέρουσα η κατασκευή ενός διαδικτυακού τόπου που θα φιλοξενεί όλες αυτές τις μεταφράσεις και θα εκδίδει νέα έγγραφα τακτικά. Στη Γαλλία, έχουμε επαναθέσει σε λειτουργία έναν υπάρχοντα δικτυακό τόπο, με το όνομα Pompage.net, για να κάνει αυτή τη δουλειά. Ένας αρχηγός ομάδας, που θέλει να κινητοποιήσει και τα υπόλοιπα μέλη, παίρνει προτάσεις για μεταφράσεις, έρχεται σε επαφή με τον αρχικό συγγραφέα για εξουσιοδότηση της μετάφρασης και χειρίζεται τη μετάφραση και την επανεξέταση της για λάθη, προτού εκδοθεί.
Παροχή τεχνικών, με βάση τα πρότυπα, μαθημάτων
Ενώ μπορεί προς το παρόν να υπάρχουν αρκετές πηγές για διαδικτυακούς κατασκευαστές να μάθουν HTML, οι περισσότερες από αυτές προωθούν κατασκευαστικές τεχνικές κληροδοτημένες από τον προηγούμενο αιώνα, κάνοντας εκτεταμένη χρήση πινάκων, GIF-spacers και σχεδιασμό βασισμένο σε font-tag . Μετά από αρκετή προσπάθεια, δεν έχει καταστεί δυνατό - τουλάχιστον όχι στη Γαλλία- να πεισθούν οι άνθρωποι που χειρίζονται αυτές τις πηγές να αναβαθμίσουν το υλικό τους ώστε να διδάσκει σχεδιασμό βάσει προτύπων. Για το λόγο αυτό, μία ντουζίνα εθελοντές ( από μία Γαλλική ομάδα Usenet Newsgroup) έχουν αρχίσει να κατασκευάζουν κάποιο υλικό που θα δίδασκε ακριβώς αυτό. Το αποτέλεσμα της προσπάθειας, ονομάστηκε OpenWeb, στοχέυει 4 διαφορετικά είδη κοινού:
- Άτομα που παίρνουν αποφάσεις ( πώς τα πρότυπα μπορούν να επωφελήσουν την εταιρία μου),
- Αρχάριους ( πώς κατασκευάζω έναν δικτυακό τόπο),
- Έμπειρους κατασκευαστές ( πώς χρησιμοποιώ τα πρότυπα για να είμαι καλύτερος στη δουλειά μου), και
- Γκουρού, οι οποίοι ήδη έχουν άπταιστες γνώσεις σε πολλά θέματα, αλλά είναι διατεθιμένοι να μάθουν κι άλλα περί υπερσύγχρονου δικτυακού σχεδιασμού
Παρόλο που ήταν εξουθενωτική η κατασκευή αυτού του δικτυακού τόπου ( σχεδιασμός επαγγελματικού επιπέδου, backend με βάση XSLT, πάνω από 60 άρθρα μέχρι στιγμής), ήταν σίγουρα μία αναζωογοντική εμπειρία, η οποία δίδαξε πολλά στον καθένα από εμάς και ενισχύθηκε από τις τόσες τεχνολογίες που περιελάμβανε. Επίσης, η κατασκευή αυθεντικού υλικού είναι πολύ ικανοποιητική. Το να κατασκευάσεις ένα τέτοιου είδους δικτυακό τόπο δείχνει ότι είναι δυνατόν να κατασκευάσεις ένα πολύ ωραίο εμφανισιακά, σε πραγματικό μέγεθος δικτυακό τόπο, και να προκαλέσεις υπάρχοντες δικτυακούς τόπους που διδάσκουν HTML, ώστε να αναβαθμίσουν το υλικό τους.
Βοηθώντας διαδικτυακούς κατασκευαστές να μεταβούν στα πρότυπα
Παρόλο που οι διαδικτυακοί κατασκευαστές έχουν πλέον στη διάθεσή τους κάποια τεχνικά μαθήματα περί διαδικτυακών προτύπων, χρειάζονται βοήθεια καθώς μαθαίνουν αυτές τις νέες τεχνικές. Μπορεί να αποδειχθεί δύσκολο, επειδή αρκετές φορές προσπαθούν να αποδώσουν με παλιές, με βάση τους πίνακες, CSS τεχνικές. Σε πολλές περιπτώσεις, το να συζητάνε τα προβλήματά τους με πιο έμπειρους κατασκευαστές, κάνει την εμπειρία πιο ικανοποιητική. Τέτοιου είδους ανταλλαγή εμπειριών μπορεί να γίνει σε ομάδες Usenet Νewsgroups, forums δικτυακών τόπων ή λίστες ηλεκτρονικής επικοινωνίας. Για παράδειγμα, οι συμβάλλοντες στο OpenWeb συχνά συμμετέχουν στις FCIW.auteurs και FCIW.navigateurs ομάδες Usenet, την λίστα ηλεκτρονικής επικοινωνίας Pompeurs, και άλλα forums δικτυακών τόπων.
Επικοινωνία με ειδικούς διαδικτύου που έχουν δικτυακούς τόπους οι οποίοι δεν ακολουθούν τα πρότυπα
Εξαιτίας ενός φαύλου κύκλου, οι δικτυακοί τόποι που δεν ακολουθούν τα πρότυπα έχουν την τάση να συνεχίζουν να μην τα ακολουθούν με το πέρασμα του χρόνου με μοντέρνους, εναλλακτικούς περιηγητές. Γιατί συμβαίνει αυτό; Επειδή οι χρήστες περιηγητών που ακολουθούν τα πρότυπα, αποφεύγουν αυτές τις υπηρεσίες. Έτσι, οι εναλλακτικοί περιηγητές δεν φαίνονται σημαντικοί στα πλαίσια μεριδίου αγοράς όταν οι ειδικοί του διαδικτύου κοιτάζουν τα στατιστικά του δικτυακού τόπου. Ενώ οι χρήστες τέτοιων υπηρεσιών θα έπρεπε να πάρουν την πρωτοβουλία του να επικοινωνήσουν με αυτούς τους δικτυακούς τόπους, μία υπάρχουσα συνεργασία, όπως η ανοιχτής πηγής συνεργασία που αναφέραμε νωρίτερα, θα μπορούσε να βοηθήσει πολύ. Επειδή αντιπροσωπεύουν πολλούς χρήστες, έχουν μεγαλύτερη επίδραση όταν επικοινωνούν με δικτυακούς τόπους. Πολύ σημαντική πρόοδος έχει επιτευχθεί στον τομέα αυτό στη Γαλλία από το AFUL/APRIL Interop έργο. Πρέπει να σημειωθεί ότι μία παρόμοια προσπάθεια γίνεται από το Mozilla Technology Evangelism project ( έργο Ευαγγελισμού Τεχνολογίας Mozilla), που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ένωση των προσπαθειών σε παγκόσμιο επίπεδο.
Πολιτικές ενίσχυσης προσβασιμότητας
Καθώς δημιουργούνται νέες πολιτικές για ανθρώπους με αναπηρίες, η Web Content Accessibility ( Προσβασιμότητα Διαδικτυακού Υλικού) γίνεται μεγάλη πρόκληση για μεγάλους δικτυακούς τόπους σε πολλές χώρες. Οι ειδικοί διαδικτύου ξαφνικά συνειδητοποιούν ότι οι υπάρχοντες δικτυακοί τους τόποι δεν είναι προσβάσιμοι. Από τον σχεδιασμό, τα διαδικτυακά πρότυπα μπορούν να βοηθήσουν στην επίτευξη προσβασιμότητας. Δείχνοντας την σχέση μεταξύ διαδικτυακών προτύπων και προσβασιμότητας, μπορεί να είναι ένας τρόπος να κερδίσουμε προσοχή από μεγάλους ιδιωτικούς ή κυβερνητικούς δικτυακούς τόπους. Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, το έργο OpenWeb έχει ένα τομέα περί προσβασιμότητας και είναι και το ίδιο προσβάσιμο.
Δημιουργώντας θόρυβο
Με τον ταχύτατα αναπτυσσόμενο αριθμό εργαλειών blog, έχει πλέον γίνει πολύ εύκολο να εκδοθούν πληροφορίες στο Διαδίκτυο. Δημιουργώντας το δικό σας blog περί διαδικτυακής κατασκευής, με βάση τα W3C πρότυπα, είναι επίσης ένας ενδιαφέρον τρόπος να μοιραστείτε τις γνώσεις και την πρόοδό σας στο πεδίο αυτό. Επίσης βοηθάει στην ενημέρωση περί μοντέρνων περιηγητών και περί πρόσφατων τεχνικών διαδικτυακού σχεδιασμού. Αν σκέφτεστε να αρχίσετε ένα διαδικτυακό ημερολόγιο, τότε το να μιλάτε για τα διαδικτυακά πρότυπα ίσως είναι η ευκαιρία που περιμένατε, απλά διασφαλίστε ότι το blog σας ακολουθεί τα πρότυπα και είναι προσβάσιμο!
Προωθόντας μοντέρνους περιηγητές
Αυτό το τελευταίο σημείο μπορεί να ακουστεί κάπως εκτός θέματος, αλλά η προώθηση μοντέρνων περιηγητών που υπακούουν τα πρότυπα βοηθάει επίσης τον σκοπό των διαδικτυακών προτύπων. Τείνουν να προσφέρουν καλύτερη υπακοή στα πρότυπα από άλλους παλιότερους περιηγητές, όπως και πολύ χρήσιμα εργαλεία για τους κατασκευαστές, όπως τα DOM-Inspector και JS-Debugger του Mozilla.
Στη παραδειγματική μας περίπτωση στη Γαλλία, επέλεξαν να μεταφράσουν τα έγγραφα του Mozilla στα γαλλικά, ενώ άλλες ομάδες μετέφρασαν την εφαρμογή την ίδια ή τα νέα γύρω απ'το έργο.
Υστερόγραφο
Ευχαριστίες
- Συγγραφείς
- Tristan Nitot,
- olivier Thereaux, W3C,
- Συντάκτης
- olivier Thereaux, W3C
Οι συγγραφείς και ο συντάκτης θα ήθελαν να ευχαριστήσουν τους παρακάτω ανθρώπους για την συμβολή τους:
- Karl Dubost και Dominique Hazaël-Massieux, W3C, για την αρχική τους παροχή
- Terje Bless, για την ιδέα του να φτιάξουμε αυτό το άρθρο μέσω του αρχικού ηλεκτρονικού μηνύματος και την πρόταση για τον τίτλο
- ... και όλους τους συμμετέχοντες της public-evangelist@w3.org λίστας ηλεκτρονικής επικοινωνίας.